bûk u zawa

xêr hatin bûk u zawa

bêkwe çepika lêden

mêwanê me bi hewra

ûn gowendê girêden

 

bê hatina mêwana

pir xashe ew dîlane

bûk u zawa dilshadin

îroke roja wane

 

bûk zawa destê hewda

digerînin gowendê

sed heyf u mixabinin

kes negirne nabendê

 

bûk u zawayê delal

bêkwe bijîn ûn sed sal

bextewer û serfiraz

ûn nebînin rojê tal

 

peyv û helbest...selahedin nihoyî

bi dengê...jadir sodager

 

 

 

 

 

/ 2 نظر / 25 بازدید
مسعود

زور سپاس گلگی خوش بو هویداریم تو هر هه بی و سرکوتی بی رزدار . جرگه ته بخوم

سروش

صلاح جان سلام وبلاگ شما را تصادفی دیدم . خوشحالم که به کردی می نویسید . شعرهای بسیار قشنگی هم دارید ولی در نوشتن کردی بایستی دقت بکنید البته شما تقصیر ندارید . ولی بهرحال ما بایستی روز به روز کردی خودمان را تقویت نماییم .دلم میخواد با شما ارتباط داشته باشم .اما چند پیشنهاد برای بهتر شدن وبلاگتان . 1- کرمانجی زبان نیست یکی از لهجه های اصلی زبان کردی است در قسمت مشخصات نویسنده اصلاح نمائید . 2- فقط در هه لبه ست بوک و زاوا کلمات را به این شکل اصلاح فرمایید: hûn - pêkve - bi - îruke - navbendê - rojên tal و یا در شعر بهار کلمه درست bihar است . bûhar بووهار درست نیست . roj وقتی جمع بشود بایستی بصورت rojên نوشته شود . به جای o که به معنی (و) است از û باید استفاده کرد . در هر حال اشتباهات بسیار زیادی در نوشته هایت دارید که حتما بایستی اصلاح بشوند میتوانید با من تماس بگیرید تا کمکت بکنم حیف آن شعرهای قشنگ شماست که درست نوشته نشوند. برادر شما سروش - 09141421574