اشعار و ترانه های کوردی از صلاح الدین نحوئی

 
نویسنده : صلح الدین نحویی - ساعت ٢:٥۱ ‎ق.ظ روز شنبه ۱٠ بهمن ،۱۳٩٤

Xwezîka ez rondikê 

Çavê te yê belek bam 

Di paytextê dilê te 

Ez sultan  u melek bam 

 

Xwezîka ez kirasê 

Ber bejn u bala te bam 

Dê Bila ez xala reş 

Li ser gerdena te bam 

 

Xwezîka tu hakim ba 

Ez birîndarê te bam 

Dê Bila dilê te zindan 

Ez jî exsîrê te bam 

 

Xwezîka sed Xwezîka 

Xwezîyên keç u kurika 

Ez ji te re bibam zava 

Ji ber te cilên bûka 

Peyv :selahedîn nihoyî

 

ای کاش من اشک 

چشمان سیاهت بودم 

و در پایتخت قلبت 

پادشاهی میکردم 

 

 ای کاش من پیراهن 

قد و بالایت بودم

ای کاش خال سیاه

روی گردنت بودم

 

 ای کاش تو دکتر بودی 

من زخمی تو بودم 

قلبت برایم زندان بود 

و من اسیر آن بودم 

 

ای کاش و ای کاش 

آرزوی دختران وپسران...

من بخاطرت داماد میشدم

لباس عروسی بر تن تو


شعر:صلاح الدین نحویی  


comment نظرات ()
evin
نویسنده : صلح الدین نحویی - ساعت ۱٢:٤٠ ‎ب.ظ روز دوشنبه ٢۱ شهریور ،۱۳٩٠

ey xwedayê min

ewe çi hale

ka sebra dilî

dil bê hevale

kes bo halê min

nîne binale

jîna bê yar

hawar çi tale

 

ez dilbirînim

birîn xedarim

wê dunyaya xwesh

têr u dilsarim

hemû dila da

bê cî u warim

hemû xwedan yar

her ez bê yarim

 

hey xwedayê min

reshe jîna min

kanê xemxarek

bo girîna min

kanê dildarek

bo evîna min

kanê dermanek

bo birîna min

 

ای خدای من

این چه دردیست

کجاست این عشق

که دلم معشوق ندارد

برای این حال پریشان

کسی نیست که بنالد

وای که زندگی بدون یار

چه تلخ وبی مزه است

 

دلم زخمی شده

یک زخم خیلی عمیق

همیشه از این دنیای شیرین

متنفر و بیزارهستم

چون من توهیچ دلی

جایی واسه همدردی نداشتم

همه خوشحال با عشقشون

تنها منم بی عشقو یار

 

ای خدای من

زندگیم چرا تارو سیاهه

کجاست یک غمخوار

برای گریه های من

کجاست یک دلدار

برای همدردی من

کجاست یک درمان

برای زخمهای من

peyv u helbest...selahedin nihoyi

bi dengê...peyman baqerî


comment نظرات ()
buhar
نویسنده : صلح الدین نحویی - ساعت ٥:٠٧ ‎ب.ظ روز یکشنبه ٢۳ امرداد ،۱۳٩٠

bûhar hat dîsa wan rojê bûhara

çi xweshe dengê shîpelê rûbara

shîn bûne sorgul o çîçekê rengîn

li ber kewyê befra zozan o wara

 

dolikada awa mêrg o kanîya

bêhna gula tejî bû wan gelîya

tawîya baranê hato qetîya

bûka baranê heft renga neqshîya

 

desht o çîya kolûlkê sor webûne

gulistan hemû nêrgiz o beybûne

dengê awaza bilbila ser shaxan

qebe qeba kewa çi xash dixwene

 

shalûl o bilbil mizgînî bûhar hat

çîya o rûbar mizgînî bûhar hat

ber çîmen o mêrg o darê bûharî

kirasê reng rengî berkirye welat

 

peyv o helbest...selahedin nihoyî

bi dengê...sohêyl yusêfî

 

 


comment نظرات ()
bûk u zawa
نویسنده : صلح الدین نحویی - ساعت ۱:۳۳ ‎ق.ظ روز شنبه ۱٥ امرداد ،۱۳٩٠

xêr hatin bûk u zawa

bêkwe çepika lêden

mêwanê me bi hewra

ûn gowendê girêden

 

bê hatina mêwana

pir xashe ew dîlane

bûk u zawa dilshadin

îroke roja wane

 

bûk zawa destê hewda

digerînin gowendê

sed heyf u mixabinin

kes negirne nabendê

 

bûk u zawayê delal

bêkwe bijîn ûn sed sal

bextewer û serfiraz

ûn nebînin rojê tal

 

peyv û helbest...selahedin nihoyî

bi dengê...jadir sodager

 

 

 

 

 


comment نظرات ()
payîz
نویسنده : صلح الدین نحویی - ساعت ٤:٢٤ ‎ب.ظ روز یکشنبه ٢ امرداد ،۱۳٩٠

bûhar ço payîzê serda

çibkim sebra min nayê

dil tejî bû êsh û derda

nema keyfa dûnyayê

min û yarê dest hew berda

hawar bo wê belayê

 

befir barî serê çîya

çibkim sebra min nayê

belgê dara diwerîan

nema keyfa dûnyayê

ez û yarê hew qetîyan

hawar bo wê belayê

 

nayêtin dengê bilbila

çibkim sebra min nayê

hish bûne ew baxê gûla

nema keyfa dûnyayê

me heram bû eshqa dila

hawar bo wê belayê

 

peyw û helbest...selahedîn nihoyî

bi dengê...jadir sodager

 


comment نظرات ()
NEWROZ
نویسنده : صلح الدین نحویی - ساعت ۱:٥٩ ‎ق.ظ روز پنجشنبه ۱٦ تیر ،۱۳٩٠

newroz hat newroza me

roja nûye sala me

bêhna xoshe newrozê

xemland kurdistana me

 

newroz hato meshîya

gul anîn deshto çîya

ji ber cejna gellî me

erdo esman hejîya

 

bi xêro xoshî hatî

newroz bo wê welatî

îro kurdê dunyayê

da hew destê biratî

 

newroz hatî ser çawa

anî bêhna gulawa

werin bê agirê gesh

newrozê biken silawa

 

hewar newroz  hewar newroz

kurdo cejna te pîroz

hewar newroz  hewar newroz

kurdo jejna te pîroz

peyw...selahedin nihoyî

bi dengê...peyman bagêrînewroz


comment نظرات ()
durî
نویسنده : صلح الدین نحویی - ساعت ۱٢:٥٩ ‎ب.ظ روز چهارشنبه ۱٥ تیر ،۱۳٩٠

li welatê xerîbda dil bê êwîne

ez bê sebrim kes nîne min bihebîne

dixazim bigehme te çi rê çinîne

dûrîya welato yara dil kes nebîne

 

dilê me yêke çibkim em hew dûr mane

dîtina te yar bo min daxazo wîyane

ez dizanim yarê çawê te rêkane

hiwîya min dîtna te o kurdistane

 

az çiya bum helûyam ji

dûrîya te

ez behir bum çikîyam ji

dûrîya te

ez istêr bum rijîyam ji

dûrîya te

ez çira bum werîyam ji

dûrîya te

peyw...selahedin nihoyî

bi dengê...jadêr sodager

 


comment نظرات ()
mem u zîn
نویسنده : صلح الدین نحویی - ساعت ٤:٥٦ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ۱٤ تیر ،۱۳٩٠

çome cizîra bota

meskenê mem u zînê

bê dîtina wan ashiqa

min dît derdê êwînê

 

 


comment نظرات ()
← صفحه بعد